الشيخ علي المشكيني
212
تفسير روان (فارسى)
[ دربارهء قيامت ] ض وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ « 55 » الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ للَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِى جَنَّاتِ النَّعِيمِ « 56 » وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ « 57 » وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ « 58 » لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ « 59 » لغت و اعراب : مِرية منه مريه : شك ، و ضمير مجرور راجع است به قرآن كه مفهوم از كلام است . يحكم بينهم يعنى ميان مؤمنان و كافران . عقيم : نازا . نعيم : نعمت فراوان . مُدخَل اسم مكان يعنى جايگاه دخول . تفسير : وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ يعنى : اى پيامبر ، كسانى كه كفر ورزيدهاند پيوسته ولايزال در دين و قرآن تو در شك و ترديدند تا آنكه ناگهان ساعت به آنها فرا رسد يا عذاب روز نازا آنها را فرا گيرد .